帝君示敕
太仓黄建安。讳立德。见苏松困于浮赋。日廑忧思。每晨兴礼佛。必叩天祷告。求豁两郡浮粮。又具呈当事。不遗余力。人皆笑之。庚寅秋。病。入冬渐剧。至十一月晦。已水不沾脣者数日。其夜五鼓。忽梦帝君传至丹陛。谕曰。汝数久当告终。因志切减粮。延尔寿算。遂口授一诰敕。凡三次传诵。而后记忆。开目惊视。方知身在床褥。而精神忽觉健旺。旧病顿若捐除。乃急起盥手。挑灯磨墨。时家中为送建安之亡妹节母出殡。独留一老妪守门。忽见经月卧病之家主。端坐灯前书写。不胜错愕。天明后。其表弟郭雉先。同孔尔忠。来问疾。见之。亦复大骇。遂乘肩舆。往乡送殡。与宾朋酬酢。奔走街衢。毫无倦容。饮食亦忽然如旧。相知者无不以为美谈。时建安已七十有七。乃谢绝世事。长斋学佛。又数年。无疾而逝。
〔按〕读帝君诰敕。其略云。咨尔立德。藐焉惸独。泡影颓龄。发心为三百年积困思甦。矢愿普亿万户穷檐乐利。奚啻蜉蝣之撼泰华。精卫之塞溟沧。虽然九仞一篑。进由吾往。天地之道。至诚无息。圣贤之功。有进无退。庶几黾勉(音:明、名)(勉励)。无怠初心。观此。则知浮粮一事。原在人为。如人上山。各自努力。
《白话解》
帝君示敕
太仓县人黄建安,名立德,看见苏州、松江百姓为赋税繁多而痛苦,天天忧思难寝,每天早晨起来拜佛时,一定祷告上天请求豁免两郡征粮,又把具体情况呈报上级,费尽了一切力量,人们都笑他不自量力。庚寅秋天开始生病,到冬天的时候,病愈来愈严重,到十一月底,已经水米不沾唇几天了。一天晚上五更时分,忽然梦见被帝君召到大殿,告诉他:「您的命数早就应当完了,因为至诚减粮,所以要延长您的寿命。」于是亲口传授他一「诰(告)敕」 ,反覆三遍,就记住了。当他睁开眼睛看时,才知道自己还在病床,但精神已经健旺了,旧病顿时消除。
他急忙起来洗手,点灯磨墨。这时候家中人都去为建安的亡妹节母送葬,只留下一个老婆婆守门,她忽然看见数月卧床的主人,端坐灯前书写,心中非常惊奇。天亮后,他的表弟郭雉先和孔尔忠来看病,发现这个情况,也大吃一惊。黄就坐肩舆,和大家一起去送葬,应酬亲朋,奔走街道,没有一点疲倦的样子,饮食也忽然和原来一样。知道这件事的人,无不传为美谈。到七十七岁的时候,就谢绝世事,长斋学佛,过了几年,无病而终。
〔按〕读帝君的「训诫」文,它的大略意思是:君子立德啊,稀少难得,茕茕(一生(孤独一生),独立不移,虽入红尘,志向高洁,年已衰老,矢志不渝。发心三百年济困觉民,立志亿万户普生乐土。不要讥笑,蜉蝣想摇动泰山,精卫要填塞大海。只要志向不变啊,水滴也能石穿,铁杵也能变针;勇往直前啊,决不后退。践行天地之道,全心全意,自强不息;建立圣贤之功,勇往直前,决不退缩;努力自勉啊,不要变心。从这里面可以知道,黄公的事在于人心所为,如人上山,各自努力。